ЮЙЮР — СЕМЬЯ

1. САБИЙ — РЕБЕНОК

     Сабий тууса — кёре бар,
Саугъачыгъын бере бар.
(Жангы туугъан сабийни би-ринчи кёрген адам саугъасын бешик башына салады — эр кишиле ахча, тиширыула сабий кийимчикле, д.а.к. затла.)
Жангы туугъан — ырысхысы бла (тууады).
Жаш туусун, къыз туусун —
Акъылы, саны тюз болсун.
Элде — бий, юйде — сабий (тамата).
Балалы юй — базар,
Баласыз юй — мазар.
Жомакъ жолгъа тюзетир.

     Новорожденного — навести,
Подарочек ему оставь.
(Если у друга или родича родился ребенок, его следует навестить.
Мужчины оставляют деньги, а женщины — детскую одеж-ДУ> обувь, пеленки и т.п.)
Каждый новорожденный — со своей долей.
Мальчик ли родится, девочка ли —
Лишь бы здоровый умом и телом.
В селе (главнее всех) — князь,
В доме — младенец.
Многодетный дом — базар,
Бездетный — гробница.
Сказка (ребенка) на путь наставит.

2. САБИЙ СЫЙЫ — ЧЕСТЬ РЕБЕНКА

     Ат атагъан атха миндирир,
Темир кёлек (кюбе) кийдирир.
Бир сабий да жокъ кибик,
Экиси да жарым кибик.
Атанга кёл этдирме,
Баланга къол жетдирме.
Адамла къатында сабийинги махтама.
Къылыкъ юйретсенг, — билдирмей,
Адамланы кюлдюрмей.

     Нарекающий именем на коня посадит,
В кольчугу (латы) оденет. (Обычай.)
Один ребенок — все равно, что нет ребенка.
Два — все равно, что полребенка.
Отца не подбадривай,
Ребенка не бей.
Не хвали своего ребенка на людях.
Воспитывай характер (сына) незаметно,
Не смеша людей.

     Тиширыула бла ёсген улан къызбай болур.
Къартны намысын унутма,
Сабийни жанын къыйнама.

     Мальчик, выросший среди женщин, станет женственным.
О почитании старцев помни,
Детей не обижай.
В прежние времена мальчик получал взрослое мужское имя в 14-15 лет, а до этого имел только детское прозвище. Право наречения предоставлялось человеку уважаемому, который при этом дарил крестнику коня и латы. Отсюда и совпадение: am означает и «конь», и «имя». Детей в семье должно было быть не менее семи, чтобы она считалась полной. Давно было известно, что ребенок в большой семье вырастает свободным, уверенным, общительным, как бы в гуще жизни. Воспитывать детей следовало ненавязчиво, незаметно. Мальчик должен расти с мальчиками или быть рядом с мужчинами. Ударить ребенка, а тем более избить его, считалось недопустимым — у любого человека, даже у маленького, есть свое достоинство. Если его подавить в раннем возрасте, ребенок вырастет озлобленным или безвольным, робким. Вообще прикосновение к другому — вопрос щепетильный. Старались не касаться другого человека, если же это делалось намеренно или нечаянно, обязательно произносилось — предварительно или после — извинение: «К добру да будет мое прикосновение». Тыкать пальцем в грудь или указывать на человека пальцем считалось жестом оскорбительным (можно указывать только ладонью).

3. САБИЙ ТИЛ — ДЕТСКАЯ РЕЧЬ

     Ання — мама,
аття — папа,
аппа — дедушка,
ынна — бабушка,
гыга — ребёнок,
кока — рука,
кака — нога,
муш-муш — носик,
гап-гап — глазки,
бокка — шапочка,
чакка — обувка,
уккаш эт — обнять,
ба эт — поцелуй,
илляу — игрушка,
баппу — хлебец,
житча — мясо,
сюття — молочко,
ням-ням — кушать.

     гагу — лакомство, сладость
укка — улица
кух эт — спи
дыгы-дыгы — щекотать
бёлляй-бёлляй — пеленать
ляу — прятки
жата бол — ложись
коба — встань
чабу-чабу — хлопать в ладоши
даттий эт — шагай
пис эт — писай
биш этесе — обожжёшься
пых этесе — порежешься
жизе — ранка
гых боласа — запачкаешься
данг боласа — ударишься
доп этесе — упадёшь
уф — ветер, холодно
чик этесе — сломаешь кишиу,
мияу — кот, котёнок
хау-хау — собачка
кукурий — петушок козяй,
макы — ягнёнок
чибий — козлёнок
жизз — муха, пчела
жуу-жуу — цыпленок
учух — лошадка, ослик
чуу-чуу — птичка
уммо — коровушка
ду-дуд — машина
маму — волк, медведь
бабай — бука

4. САБИЙ ЁСДЮРЮУ — ВОСПИТАНИЕ РЕБЕНКА

     Къуш бала, уясында нени кёрсе,
Учханында аны этер.
Къыз сабийге — жилик,
Жаш сабийге — сингир.
Къамагъа къын керек,
Балагъа тын керек.
Арбазгъа къонакъ кирсе,
Эр сабийин эслемез.
Ишлеген къол-бет жууар,
Ашагъан ауузун чайкъар.
(Тузлу суучукъ бла.)
Сабийи кирли болса,
Анасына айып келир.
Къызынгы кёлюн сындырма,
Жашынгы белин сындырма.

     Что орлёнок видел в своем гнезде,
То и станет делать в полёте.
Девочке — костный мозг,
Мальчику — жилы.
(Во время трапезы.)
Кинжалу нужны ножны,
Ребенку — спокойствие.
Когда во двор входит гость,
Мужчина своих детей не замечает.
Кто поработал — умывается,
Кто поел — полощет рот.
(Подсоленной водой.)
Если ребенок грязный —
Мать стыда не оберется.
Не ломай душу дочери (грубостью),
Не ломай хребет сыну (тяжелой работой).

5. КЪЫЗЧЫКЪ — ДЕВОЧКА

     Сабий къызчыкъ: юйден узакъ кетмесин; жашла бла ойнамасын; ауур кётюрмесин; хыны сёз эшитмесин.
Сабий къызчыкъ атлай билсин,
Игилени къатлай билсин,

     Девочка не должна:
уходить далеко от дома; играть с мальчишками; поднимать что-либо тяжелое; слышать грубые слова.
Пусть девочка умеет ходить (красиво),
Брать пример с лучших,

      Сюеле-чаба билсин,
Олтура-къоба билсин,
Ашны-сууну бере билсин,
Хар ишни кёре билсин.

     Стоять и торопиться,
Садиться и вставать,
Подавать еду,
Замечать, что надо сделать (в доме).

6. ЖАШЧЫКЪ — МАЛЬЧИК

     Жашны эки аягъы башына жау.
(Жумуш этип турсун.)
Жаш кёргенин унутмаз.
Бошда ёсген эрке болур,
Къошда ёсген эр болур.

     Ноги мальчика — ему же и враги.
(Должен быстро выполнять поручения.)
Мальчик увиденное не забудет.
Кто рос без дела, станет неженкой,
Кто рос на пастушеском стане — мужчиной.

     Адепни айтып билдирме да,
Адепли болуп билдир.
Жашны иши жюз болсун,
Сёзю-кёлю тюз болсун,
Тенглерине чомарт болсун,
Душманлагъа нарт болсун.
Бёрк кийгенни бели тюз.

     Учи приличиям не словами,
А своим примером.
Пусть у мальчика будет сто поручений,
Слово и душа его пусть будут правдивые,
Пусть для друзей он будет щедрым,
Пусть для врагов он будет нартом.
Носящий папаху не сутулится.

7. ЖАШ САБИЙ — ПОДРОСТОК

     Жети жылы толгъан таулу
Атны жюгенин иймез.
(Къолуна жюген алыр.)
Онекиде белин къысхан Онбешинде къама тагъар.
Жашны къарынын тапдыр да, Жумушха чапдыр.

     Горец, которому исполнилось семь лет,
Поводьев коня не отпустит.
(Вариант: возьмет в руки уздечку.)
Кто в двенадцать лет носит пояс,
В пятнадцать носит кинжал.
Дай мальчику поесть,
И отправь с поручением.

     Эрке жаш бёрю болур,
Эрке къыз тели болур.
Нёгерини къатында
Жашынга хыны сёлешме.
Къызынг къош юйде жатмасын,
Жашынг базар хантны татмасын.
Жашны, юч этип, эки юлюшю —
Ана къарнашындан.

     Избалованный сын станет волком,
Избалованная дочь — дурой.
Не брани своего сына
При его друзьях.
Пусть твоя дочь у соседей не ночует,
Пусть твой сын не ест покупную пищу.
Сын двумя третями (характера)
Будет схож с братом матери.

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Рекомендуем посмотреть:
Радио «Барс Эль»
Google ADS
Создание сайтов
Logo - AyWeb
Статистика
Яндекс.Метрика